Qui aurait dit que le problème des uns ferait le succès des autres !
mer, 01/09/2013 - 12:42 | Ajouter un commentaire
La Source des femmes est un film du réalisateur français Radu Mihaileanu, sorti en 2011 et a fait partie de la sélection du festival de Cannes de cette même année. Il est inspiré d’un fait divers : en 2001 dans un village de Turquie, les femmes procèdent à une grève de l’amour pour obtenir l’eau courante.
Et oui ! Il s'avère que ces problèmes liés à l'obtention de l'eau subsistent encore, au XXIème siècle. Radu découvre notamment un village au Maroc où les habitants vivent dans une société archaïque, où la majorité des femmes est analphabète. Ces dernières mènent un combat quotidien pour ramener l’eau de la source. Touché par le courage et la bonne humeur de ces femmes, malgré le manque de moyens, Radu réalise ce film où chaque rôle interprété correspond à une réalité vécue par ces femmes du village.
Le récit raconte les difficultés que les femmes du village rencontrent pour aller chercher de l’eau, une tradition ancienne et qui perdure, mais pas seulement, il nous montre, aussi, jusqu’à l’intimité le mépris des hommes à l’égard des femmes. Deux rôles principaux dans ce film, Laila, la source des femmes puisque c’est elle qui est à l’initiative du changement, ce rôle est interprété par Laila Bakhti comédienne française. Et le Vieux Fusil, appelée ainsi parce que c’est la plus âgée du village, joué par Biyouna, comédienne, humoriste et chanteuse algérienne. Laila mène une vie semblable aux autres femmes du village qui ne connaissent de la vie que les tâches ménagères, leur préoccupation première étant d’aller chercher l’eau à la source. Ce qui la différencie des autres c’est qu’elle sait lire et écrire. Plus libérée que toutes et confortée par son mari, instituteur, elle entreprend de faire une action qui s’avère impossible et insoutenable dans un tel village : la grève de l’amour. Suite à cette action, furieux, certains hommes frappent leurs femmes d’autres les répudient. Un autre aspect du film : l’humour; le réalisateur a su transmettre la bonne humeur de ses femmes dans leur quotidien. Le rire est introduit par des images anachroniques: le Vieux Fusil, par exemple, sur un âne perdu dans le désert qui essaie d'appeler avec un téléphone portable. Deux mondes se confrontent, la tradition représentée par les gens de ce village et la modernité véhiculée au travers d'images télévisées. Maints passages semblables véhiculent l’humour.
La Source des femmes c’est aussi un travail de cinq mois de préparation auprès de la population du village. Découvrez les comédiens plus naturels que jamais, sans maquillage, portant des habits traditionnels, des comédiens de différentes origines : Français, Tunisiens, Algériens, Palestiniens mais une seule langue les réunit ; le dialecte marocain, la derija, pour véhiculer des messages, pas seulement avec un simple langage mais aussi avec des chants : chœurs, paroles poétiques, percussions…
L.H