Voici un espace destiné à évoquer l'actualité littéraire, les expositions, les manifestations liées aux échanges culturels. Les étudiants du Master Pro MCEI y collectent différentes informations destinées à nourrir une réflexion sur la relation entre la France et les pays étrangers, en replaçant l'actualité dans le sillage de l'histoire culturelle.

L'Orient appelle à l'exotisme, au voyage et au dépaysement. Véritable source de fantasme et d'attrait pour les Occidentaux dès le XVIIIe siècle – et plus encore au XIXe siècle avec des écrivains tels que Victor Hugo, Flaubert ou Nerval –, cet objet de curiosité est devenu, au fil des années, un produit de consommation du monde occidental. Dans le cadre de la saison de la Turquie en France, l'Académie des Beaux-Arts présente l'orientalisme d'un point de vue atypique : la place est laissée au quotidien.

Vienne. Nombre de clichés et de références se bousculent à la seule évocation de cette ville : les viennoiseries (le croissant), le café viennois ou le « Schnitzel Â» pour les gourmands, Sissi pour les admirateurs de Romy Schneider ; Freud, Schnitzler, Stefan Zweig et Hofmannsthal pour les littéraires ; Klimt, Schiele pour les peintres. Vienne ou la capitale des Arts. La danse – la valse – et surtout la musique y occupent une place primordiale. Symbole de cette culture et de son histoire : l’Orchestre Philharmonique de Vienne. Chaque 1er janvier, depuis 72 ans maintenant, cet ensemble interprète des monuments de la culture musicale autrichienne : les plus grandes oeuvres des compositeurs viennois sont jouées dans la Goldener Saal – la salle dorée – du Musikverein.

La salle Gaveau se souviendra longtemps du tonnerre d’applaudissements qui n’a cessé de retentir lors de la prestation des King’s Singers. Les spectateurs aussi ! Un concert inoubliable avec un groupe de chanteurs mythiques. Au rendez-vous, une perfection vocale inégalée – et inégalable – doublée d’un humour pétillant. So british ! Les King’s Singers ont proposé, pour ce concert, une exploration divertissante de la musique inspirée par la danse à travers les siècles, suivie d’une dédicace, au grand plaisir de leurs admirateurs. Radio Classique, en direct de la salle Gaveau, a retransmis la première partie de cette soirée. Vous l’avez manqué ? Il n’est jamais trop tard... Join the dance !

Sous la plume d'Eliette Abecassis, le monde sépharade apparaît tel qu'il ne nous a encore jamais été présenté. Captivant.
Comment mettre en scène l’exploration de la vie des juifs marocains ? Par la pluralité des genres littéraires. Au croisement de la fiction historique et de l’autofiction naît une fresque qui mêle l’intime à la trame de l’Histoire. Emotion et érudition, unicité et multiplicité. Zoom sur cet ouvrage, fruit d’une expérience inédite pour l'écrivain.

La 19ème édition du Festival Sons d’Hiver aura lieu du 29 janvier au 20 février prochains. Durant trois semaines, plusieurs villes du Val de Marne seront le théâtre d’une série de concerts explorant la soul, le jazz, le blues ou encore la musique alternative. Au programme du festival de belles têtes d’affiches et toujours plus de découvertes comme chaque année depuis près de vingt ans. Parmi les invités Neneh Cherry, qui sera présente pour une soirée hommage à son père, le jazzman Don Cherry. Egalement prévu, les pères-fondateurs du slam et rap, The Last Poets, devenus des habitués du festival.

2010 2010 a été désignée par les Nations Unies comme l'Année Internationale du Rapprochement des Cultures : il s’agit d’une occasion parfaite pour réfléchir sur l’actualité des relations internationales, leur qualité, leur importance et leur conséquences dans le panorama global. Jamais auparavant dans l’histoire l’homme n'a autant parlé de diversité et d’identité culturelle : cela montre l’importance vitale que ce débat a acquis au XXIe siècle et sa transcendance pour la survie de tous dans la planète. Pour certains, parler en termes de diversité culturelle renvoie à l’idée d’échange de connaissances, de richesses, de partage de différentes visions du monde et d’autres manières de vivre. Pour d’autres, les différences culturelles seraient la cause des malentendus et la source de tous les conflits.<--break->

"Nous sentons que notre langue ne peut vraiment développer sa pleine force que par les contacts les plus multiples avec l'étranger." (Schleiermacher, 1828). De Herder à Hölderlin en passant par Goethe et les frères Schlegel, l'acte de traduire occupe une place centrale dans les champs littéraire et culturel de la pensée romantique allemande. Jamais dans l'histoire de l'Occident, la problématique de la traduction n'avait connu une méditation aussi riche et intense. Comment se définit cette opération de transition d'une langue à une autre, qui est " épreuve de l'étranger " ? Quelle place occupe la traduction dans une culture ? Comment les théories romantiques s'inscrivent-elles dans la problématique de la traduction ? En quoi celles-ci participent au défi de la problématique du traduire ?


Qu’on se le dise, l’année 2010 sera russe ! A l’occasion de l’année France-Russie mise en place par Culturesfrance, opérateur du Ministère de la Culture et de la Communication, la Russie sera à l’honneur dans toute la France. Cet évènement de grande envergure lancé officiellement par le Président français Nicolas Sarkozy et son homologue russe Dmitri Medvedev, fut symbolisé par l’inauguration de l’exposition Sainte Russie, au musée du Louvre.

 "Les philosophes de tous les temps et de tous les pays s'y sont usé les dents, mais encore parce que c'est bien à lui que toutes les divinités de l'Orient et de l'Occident doivent leur existence." Pluralité et dialogue entre le monde de l'orient et de l'occident, tels sont les thèmes qu'évoquent les paroles du philosophe allemand Schopenhauer. Héritage et culture d'ailleurs, la notion d'orient s'inscrit volontiers en lien à l'espace européen. Le séminaire "Approche et représentations du voyage. Aire Europe-Méditerrannée", présenté par M. J. M. Moura, professeur de littérature à l'Université Paris Ouest, évoque l'ouverture à l'étranger par une littérature du voyage.

Diplômé de l’ESSEC, Marc Bocshe s’intéresse depuis toujours à la question de l’interculturalité, et plus particulièrement en Asie du Sud-Est (Corée, Japon,…). Au cours de nombreux voyages, il étudie la question des stéréotypes culturels projetés vers d’autres nationalités, et poursuit cette recherche par sa thèse de doctorat, portant sur la Corée du Sud. Sa sensibilité à l’égard des questions interculturelles l’amène à rencontrer l’un des derniers moines tibétains en exil en France. La rencontre avec cet homme de sagesse va bouleverser sa vision de l’anthropologie et l’amener à publier une série d’ouvrages sur ce sujet : Le Voyage de la 5ème Saison, qui relate son expérience de vie monastique, puis un premier roman, Nirvana, et un essai, Gouttes de rosée aux jardins du Lotus, l’inversion de l’utopie.